超人日丹诺夫提示您:看后求收藏(爱去小说网www.1om.org),接着再看更方便。

除了那不科学的假肢外,《紫罗兰永恒花园》本身可以说是一部比较“现实”和“科学”的作品,基本是以二十世纪初为背景,而原作中的那场令薇尔莉特与少佐分离的战争,原型毫无疑问就是第一次世界大战(这从第一集开场的双翼战机便能看出,第二次世界大战结束后不可能还有这样的双翼机作为主力战机服役),而且此后的剧情也不断展现出间战时代的时代风貌。

因此,在观赏这部杰作的时候,有一个问题始终萦绕在作者心头:这些饱经战争摧残的人们,认为这场延续了四年的世界大战将是“终结一切的战争”的人们,在二十年后面对另一场更为残酷和血腥的战争时,会是怎样的心情呢?尤其是我们的手记人偶薇尔莉特在那时应该才三十多岁!

本文试图对这样的疑问作出作者自己的回答。

既然原型是第一次世界大战,那么读者可能会抱有疑问:原作中的薇尔莉特和少佐的军服是灰色的,少佐本人带着盘花肩章,而且他们的钢盔也德味十足,明明该是德国人,可为什么作者硬要将他们扭曲成法国人?

对此作者认为,虽然在服饰上薇尔莉特和基尔伯特少佐似乎应当是德国人,更何况薇尔莉特头发和眼睛的颜色也更像一个日耳曼人,但从剧情的逻辑来说,薇尔莉特和基尔伯特映射到法国更为合理。

首先是主角团的姓名。基尔伯特少佐的姓:布干维尔(或日语读音布甘维利亚),这个姓氏显然源于法国十八世纪的航海家布干维尔,太平洋上的布干维尔岛便以此命名。除此之外,在法国陆军历史上的确有这么一位吉尔伯特,不过他最出名的时候是在上尉时期提出过“法国狂怒”的战略思想,即不顾一切发起进攻,这一思想影响法国颇深,基于此思想制定的“第十七号计划”在一战初始使法国遭受重挫。邮局老板克劳狄亚·霍金斯的姓氏英味十足,但名字克劳狄亚却带有明显的拉丁风格,而法国常见姓氏中的确有同词根的“克洛德”。薇尔莉特的名字更是来自于英语或法语,因为德语的“紫罗兰”完全与violet(法语是violeta)无关。

外传中,薇尔莉特结识的女贵族:伊丽莎白·约克,从名字上看完全就是个英国人,她嫁到了“尼维尔伯爵”家。尼维尔在历史上也确有名人,1917年的法军总司令便是罗贝尔·尼维尔上将(也有的书籍或资料译为尼维勒),该将领之所以就任法军总司令,便有其与英国联系较深,便于协调关系的缘故,那么尼维尔上将家中的晚辈与英国人结婚也能解释得通

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

其他类型推荐阅读 More+
一梦光遇

一梦光遇

竺玖
这是以《光遇》游戏的背景副本地图之类为背景的,游戏内容玩法之类因为剧情需要会变更,为了情景更加丰富,地图内容也会复杂化,就像突然有了打斗场景一样(所以别说书怎么和游戏不一样),大概是冒险故事吧免费精彩在线:「hos」
其他 连载 26万字
[足球]世界第一初恋

[足球]世界第一初恋

戴最粉的手套
暂定每周一更,更新时间每周一!欧冠三连的ac米兰新买了个巴西小球员,他一出现在米兰的时候大家还以为是来这上学的大学生呢,球迷们对此忧心忡忡,但是新球员跟老球员相处的很融洽,又是来自巴西的,想着想着倒也
其他 连载 2万字
扫黑风暴,从逮捕丈母娘开始

扫黑风暴,从逮捕丈母娘开始

我是九门丧彪
重生后的秦川,从乡镇派出所一个小民警开始,逆袭人生路,谁也挡不住。 重生第一天,他就手撕抢劫杀人犯,提前转正,荣获个人三等功。 重生第一周,接连逮捕十二名重刑犯,荣获个人二等功。 重生来过,秦川手撕通缉犯,脚踩大坏蛋,披巾斩棘,纵横驰骋,快意恩仇,惩治犯罪,最终一步步走向权力巅峰!
其他 连载 63万字
呓语救赎

呓语救赎

知晓姜语
“10”“不要为了一个不爱你的人,放弃那些爱你的人!”“9”沉默就是罪吗?“8”“笔仙笔仙,你是我的前世,我是你的今生,如果有缘请在纸上画圈。”“7”我不知道算不算爱。“6”“这里面有你吗?”“5”她是为了杨老爷死的!“4”我自己的责任自己...
其他 连载 51万字
我的守护甜心有点奇怪

我的守护甜心有点奇怪

二十三天之
自幼长在须王家的须王薰转学到圣夜学院的第一天,床上出现了一灰一金的两颗守护蛋。其中一枚灰色守护蛋当天出生当天孵化,长得和她喜欢的少女漫画主角几乎一模一样。优佳:小薰你好,我是优佳,今后请多多指教。须
其他 连载 14万字